This lesson will focus on how to interpret and use the correct term when someone wants to give something to us in Japanese, we will try learn how to use もらう (morau) and くれる (kureru) correctly.
So what is the difference between くれるvs もらう?
Like in all languages the use of a word depends on the context, when we want to use もらう (morau), the action is focused on “myslef”(watashi) when we are receiving something from someone.
For example when you receive a cake or some food from your friend.
When using くれる (kureru), the action is focused on the act of doing something, such as when your friend or girlfriend/boyfriend is cooking for you or when someone is preparing something for you like a research paper.
some examples can be seen below:
わたしは友達に夕食を作ってもらう。
Watashi wa tomodachi ni yūshoku o tsukutte morau
I recieved some meal from my friend
vs
友達がわたしに夕食を作ってくれる。
Tomodachi ga wwatashi ni yoshoku wo tsukutte kureru
my friend is making dinner for me
in some other examples, is when your daughter is cooking something she is either giving you a meal directly or she is prepping the meal
娘に夕食を作ってもらう。
Musume ni yūshoku o tsukutte morau.
My daughter will cook dinner for me.
vs
娘が夕食を作ってくれる。
Musume ga yūshoku o tsukutte kureru.
my daughter will give me a meal.